Montag
Maschinelle Übersetzung, Postedition und Qualitätssicherung
Dienstag
Transcreation: the nuts and bolts (and then some)
Mittwoch
Intelligente Terminologie und Terminologiemanagement im Zeitalter Künstlicher Intelligenz
Donnerstag
Softwarelokalisierung – Projekte, Werkzeuge und Formate
Freitag
Reguläre Ausdrücke – hilfreiche Helfer für Übersetzung und Lokalisierung